Nous sommes à table .
我们围着桌子吃。
Nous sommes à table .
我们围着桌子吃。
Vous êtes trop serrés à cette table.
你们桌上坐得太挤。
Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.
先生,如果的话,咱们入席吧。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在餐桌旁度过很多的时间。
Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.
我们在桌子呆很长时间。
Il est venu à table et a pris son petit-déjeuner.
他来到桌子,并在他的早餐。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃。
D’être tête à tête à leur table les dérida, (M.Prévost).
头靠头地坐在桌上,使他们开心极。
Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.
既适合日常餐酒,也是品尝的良品。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我带表全体员工对你热烈的欢迎!
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在桌上谈判的传统, 现在这一传统开有变化。
J'invite M. Egeland à prendre place à table du Conseil.
我邀请埃格兰先生在安理会议席就座。
J'ai grand plaisir à le voir à nouveau à cette table.
我们非常高兴再次看到他来此与会。
Par conséquent, nous appelons les parties à retourner à la table des négociations.
因此,我们呼吁各方回到谈判桌旁。
Je l'invite à prendre place à table du Conseil et à faire sa déclaration.
我请他在安理会议席就座并发言。
Je l'invite à prendre à la table du Conseil et à faire sa déclaration.
我请他在安理会议席上就座并发言。
Nous avons, à plusieurs reprises, exhorté les parties à revenir à la table des négociations.
我们曾一再敦促各当事方回到谈判桌上来。
Quant à revenir à la table des négociations, l'Iran a toujours été disposé à négocier.
对于重返谈判桌的问题,伊朗一直进行谈判。
Je l'invite à prendre place à la table du Conseil.
安理会已经根据暂行议事规则第39条向他发出邀请。
Les pays représentés à cette table et les autres le savent.
在此与会的各国和其他国家也知道这个事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。